• 2024-10-31

Савет издаваштва од Јеанетте Перез из ХарперЦоллинс

Ангел Бэби Новые серии - Игра окончена (29 серия) Поучительные мультики для детей

Ангел Бэби Новые серии - Игра окончена (29 серия) Поучительные мультики для детей
Anonim

Знајући да уредници могу понудити неке од најбољих савјета о томе како објавити романе и збирке кратких прича, договорио сам интервју са Јеанетте Перез, уредником сарадника за ХарперЦоллинс и Харпер Перенниал. Перез је одсекао зубе на ХарперЦоллинс-у након завршене основне школе и стекао звање као што је Полли аутор Ами Бриант, Зграда Иацоубиан би Алаа Ал Асвани, и Обећај да нећеш рећи би Јеннифер МцМахон.

К: Какву фикцију примарно добијате?

Јеанетте Перез: Иако почињем да ширим своју листу на фикцију, као што су наративна литература, мемоари и поп култура, углавном се бавим фикцијом. У принципу, волела бих да стекнем више књижевне фикције, женске фикције и фикције која представља друге културе као што је латиноамеричка фикција.

АЦ: Шта уредници траже код аутора и поднесака?

ЈП: Наравно, сви желимо нешто што је добро написано, али књига такође мора да има куку која се лако поставља. Велики део мог посла као уредника продаје књигу у нашој публици, маркетингу и продајним тимовима. Ако им могу сажето представити књигу и дати им удицу коју могу користити када продају књигу рачунима, књига има много бољу шансу на тржишту.

Што се тиче онога што тражим код аутора, увек је лепо имати аутора који је на неки начин повезан са светом књиге. Такође, дивно је имати аутора који је вољан да потроши нешто свог времена на маркетинг књиге тако што ће отићи у књижаре и представити се или сурфовати Интернетом за сајтове на којима бисмо могли да промовишемо књигу. Неки од наших успешнијих аутора су сјајно писали блогове на својим сајтовима и стално освежавали своје МиСпаце странице како би њихове мреже наставиле да расту.

АЦ: Колико новинара који први пут објављујете сваке године?

ЈП: У последње време, наш издавачки лист Харпер Перенниал је место где су многи од наших аутора први пут објављени. Општи смисао је да су читаоци спремнији да искористе шансу за новог аутора у меком корицама, где су цене нешто ниже.Ја лично мислим да је оригинални меки корице одличан начин да аутор добије следећи део, и како њихова читалачка публика расте, можда са својом другом или трећом књигом, они могу да направе скок у тврде корице.

АЦ: Колико би рукописи требало да буду завршени пре него што аутори почну да их достављају издавачима?

ЈП: То заиста зависи од књиге до књиге. Понекад рукопис долази у прилично чистом процесу, а процес уређивања је више процес полирања. Док други пут, можете купити књигу засновану на пола рукописа, а онда стварно радити с аутором редом по линији након што испоручи цијелу ствар. Али нормално, ако купите нешто што је непотпуно или је потребно пуно посла, ви сте продати причу или књига има високо комерцијално поље.

АЦ: Да ли препоручујете да аутори добију агенте пре него што поднесу своје романе?

ЈП: Знам да аутори мрзе идеју да се агенту пружи део онога што је често мали напредак, али агенти су неопходан део процеса. Прво, њихов посао је да познају уреднике и њихове интересе, тако да уместо да шаљете свој књижевни роман уреднику који купује научне књиге зато што сте негде видели њихово име, агент ће тачно знати који је уредник најприкладнији за вашу књигу. Такође, када се појаве проблеми, као што то обично чине, агент може дјеловати као посредник, говорећи аутору када траже нешто што је немогуће, или се боре за аутора када сматрају да би то требало.

Тако да, мислим да агенти дефинитивно заслужују провизију коју чине и добро је да аутор има на својој страни.

АЦ: Чуо сам да су многи штампари заиста престали да размишљају о поднесцима који су се појављивали преко прелаза. Да ли је то истина код ХарперЦоллинса?

ЈП: Нажалост, постоји само толико поднесака који долазе од агената, да немамо времена да погледамо и материјале који нису заступљени.

АЦ: Речено је да се издавачка индустрија у последњих неколико година доста променила, да неки радови које су некада урадили уредници сада раде агенти. Како бисте описали своју улогу уредника у ХарперЦоллинс-у?

ЈП: Ја лично волим процес уређивања. Иако агенти раде доста уређивања пре него што пошаљу књиге, обично има још посла. Блиска сарадња са ауторима је за мене, најбољи део посла. Али када се процес уређивања заврши, моја улога се мења од уредника до продавца и маркетер. Као што сам рекао раније, једна од мојих главних улога је да осигурам да сви у кући знају књигу и зашто ће се свидјети публици.

АЦ: Можете ли укратко објаснити шта аутор може очекивати када је његов роман прихваћен?

ЈП: Након што је књига прихваћена, обично је потребно 9 мјесеци прије него што је књига објављена. Унутар тих 9 мјесеци књига је копирана, дизајнирана и провјерена више пута. Аутор ће видјети и одобрити дизајн и дизајн интеријера те имати прилику видјети копију. Уредник би такође требао послати књигу другим ауторима за блурбс чим је рукопис спреман.

Око 3-4 месеца пре објављивања, маркетинг и промоција ће заиста почети. Публицист ће обавити велике маил-ове свим публикацијама за које мисли да је књига права и послати књигу радио емисијама, ТВ емисијама и часописима. Одељење за маркетинг може да шаље велике поруке продавцима и блогерима, који су све више укључени у давање књига публици. Најбоља ствар коју аутор може да уради је да напише писмо књижарама објашњавајући причу иза књиге и да се представи.

Никада није прерано ни за аутора да покрене веб страницу или МиСпаце страницу.

АЦ: Имате ли коначан савјет за ауторе који желе да се објаве?

ЈП: Никада немојте престати писати и никада не престајте слати свој рад агентима и издавачима. Видио сам да су неки велики писци фрустрирани јер им још није понуђен договор, али можда ће њихова сљедећа књига бити она. Мислим да је заиста корисно када се писци придруже радионицама или да се упишу на часове писања. На тај начин могу добити ране критике које су им потребне, као и успоставити контакте у свијету писања. Такође, добри аутори су велики читаоци. Требало би да читате колико год можете. И мали савет - већина аутора захваљује својим агентима у захвалности.

Ако тражите агента, погледајте књиге које су упоредиве са вашим и погледајте које агенте их заступају. На тај начин знате који су агенти заинтересовани за представљање књига као што је ваша.


Занимљиви чланци

Како написати креативни поднесак за рекламне пројекте

Како написати креативни поднесак за рекламне пројекте

Креативни кратак је један од најтежих докумената за писање у процесу оглашавања. То је такође један од најкритичнијих. Пратите ове кораке.

Како да напишете титлове

Како да напишете титлове

Поднаслов књиге ради са својим насловом како би привукао потенцијалне читаоце, који могу помоћи у продаји и продаји књиге. Ево како и зашто.

Како написати велику ознаку за своју компанију

Како написати велику ознаку за своју компанију

Ако желите да напишете таглине који подиже ваш бренд, овај корак по корак водич ће вам помоћи да напишете заиста незабораван.

Како написати писмо апликације за посао (са узорцима)

Како написати писмо апликације за посао (са узорцима)

Писмо за пријаву за посао се шаље или учитава са животописом приликом пријаве за посао. Ево како написати писмо за пријаву за посао, плус узорке.

Како написати интервју за посао Хвала вам

Како написати интервју за посао Хвала вам

Интервју за посао хвала вам, укључујући и како написати захвалницу, узорке захвалности и савете о томе како се захвалити након интервјуа за посао.

Како написати писмо интереса

Како написати писмо интереса

Како написати писмо од интереса за компанију за посао, укључујући и савете о томе шта треба укључити и како написати писмо, као и узорке писама.