• 2024-06-28

Савети књижевног агента ауторима за децу и омладину

Настя и сборник весёлых историй

Настя и сборник весёлых историй

Преглед садржаја:

Anonim

За многе амбициозне ауторе издавање дјечје књиге је сан. Једно од првих упозорења које већина издавача даје, међутим, је да је тржиште књига за децу сасвим другачије од тржишта књига за одрасле.

Елизабетх Хардинг, потпредсједница књижевне агенције Цуртис Бровн Лтд., представља ауторе и илустраторе малољетничке, средње класе и фикције младих одраслих. Њена листа укључује Нев Иорк Тимес бестселери, Невбери, Национална награда за књигу, Принтз и добитници награда Цоретта Сцотт Кинг. Са деценијама искуства књижевног агента, она је добро квалификована да разуме тржиште.

Да пишу књиге за децу, читајте књиге за децу

Валерија Петерсон: Када ти неко каже: "Желим да напишем књигу за децу," шта кажеш?

Елизабет Хардинг: Питао бих: "Да ли сте недавно прочитали?"

Мислим да се људи осјећају тако повезано с дјечјим књигама - посебно са сликовницама - јер ако читате "Лаку ноћ" или "Мадлен" или једну од многих других сликовница када сте били млади, мислим да се осјећате као да сте их јучер прочитали.. Постоји читава асоцијација са књигама које читате као дете.

Али мислим да је веома важно да се тежи аутори погледају и заиста се упознају са оним што се данас објављује.

Ваш пријатељски библиотекар за децу

ВП: Дакле, урадите истраживање тржишта књига у књижари …

ЕХ: Ја се бавим издаваштвом, па стално доносим књиге, а пошто сам у Њујорку, моја деца су више прилагођена књижари него библиотеци.

Друштвени медији су помогли у ширењу ријечи о књигама. У издавачкој заједници има много заговорника дјечјих књига и они су заиста активни у друштвеним медијима.

Али за некога ко је нов и почиње писање књиге за децу, вреди се спријатељити се са локалним библиотекаром јер је он или она вјероватно најискуснија особа о дјечјим књигама. Не само да ће библиотекар знати шта се продаје - што није увек најбоље - они ће знати шта је најбоље.

То посебно важи за сликовнице и књиге средње класе. Наставници и библиотекари су жестока група заговорника и чувара књига за децу.

ВП: Да ли су наставници и књижничари чувари млађих одраслих књига и аутора?

ЕХ: Да, али у случају ИА и тинејџерских књига, деца проналазе и / или купују саме књиге, док сликовницу и књигу средње класе често препоручује учитељ или библиотекар.

Тржиште дјечје књиге

ВП: Ви водите књиге за децу за скоро 20% 100 година Цуртиса Бровна. Можете ли коментарисати стање на тржишту дјечјих књига данас?

ЕХ: Дечје тржиште књига је увек било потпуно другачије од тржишта одраслих.

Разлика од данас када сам почео да се бавим послом је да су књиге за децу биле мало испод радара које сада имају - сада, то је велики посао. Мислим, то је увек био посао, али сада је препознат као такав. Процењује се да је издавање књига о деци 3 милијарде долара.

ВП: Можете ли то да објасните?

ЕХ:У основи, након успешних књига и серија као што су Харри Поттер, Лемони Сницкет, "Сумрак" и "Игре глади", индустрија сада препознаје да књиге за децу и књиге за младе одрасле зарађују. У том смислу, перспектива објављивања на њој сада је слична његовој перспективи на тржишту одраслих - спознаји да се новац треба усмјерити на пажњу индустрије на тржиште и његов потенцијал.

Продаја школа и библиотека

ВП: Дакле, поред старосног распона намераваних читалаца, који фактори разликују дечије тржиште од одраслог?

ЕХ: Тамо где су малопродавци били примарно тржиште за књиге за одрасле, књиге за децу, школа и библиотека су увек били веома важни за продају - и ту је недавно поново оживело.

Да дамо историјску перспективу - пре 20 година, школа и библиотека су били веома робусни и тада је било сјајно да се књига ваше деце продаје у књижарама, очигледно, али то није био фокус.

Тада су се појавили Барнес & Нобле и друге супер-продавнице и Амазон, и постало је заиста важно да можете продати своје књиге преко тих простора; много тога се стављало на те продаје.

Фокус је преусмерен (из школа и библиотека) на добијање књига на зиду сликовнице у Б&Н-у. Дечје тржиште је почело да се ослања на продају на мало, што традиционално није био случај, и што је више било у складу са продавањем књига за одрасле.

На ту продају још увек има пуно тежине, али враћамо се да је тржиште школске библиотеке заиста критично.

ВП: То би подржало вашу сугестију аутору који тежи да ангажују своје локалне библиотеке за савет и допринос.

ЕХ:Да. Тржиште сликовница почиње да се враћа, и то се поклапа са свим гласинама о стандардима и заједничком језгру, тако да су сада наставници и библиотекари и школско тржиште поново заиста важни за успех књиге.

Школе и библиотеке никада нису изгубљен њихов значај, али мислим да су поново у центру пажње.

Индепендент Боокселлерс

ВП: Како су смене у малопродаји књига утицале на дечје тржиште књига?

ЕХ:Једна занимљива ствар је да су независни књижари били приморани да буду много окретнији и креативнији да би остали конкурентни и многи од њих су заиста добри у продаји сликовница и књига средње класе.

Понекад би се десила ситуација када бих чуо да је Барнес & Нобле "прошао" на књизи аутора и да је то било разорно - девастатинг. Ја бих имао непопустљивог аутора и немам шта да му заиста кажем. То је све мање и мање случај.

Наравно, одлично је ако је књига у Барнес & Нобле-у, али не потреба бити тамо. Ако прођу - док то није идеално - између школе, библиотеке и индија, сада можемо рећи: "То је у реду. Постоје и други начини да се књига прода."

Тржиште младих одраслих (ИА)

ВП: Млади одрасли је постао толико популаран последњих година. Има ли речи мудрости за амбициозне ИА писце?

ЕХ:Прво, упозоравам свакога ко пише за ту публику да мислим да читаоци ИА могу нањушити ствари које нису аутентичне брже од било кога другог. Опет, зато мислим да је важно читати - зато што је важно разумети да су ваши читаоци сложена, емоционална, паметна, занимљива деца и да су ваши ликови боље исти. Ништа од ИА читатеља не можете добити.

ВП: Има ли личних препорука за читање ИА истраживања?

ЕХ:Мислим да су три камена темељца ИА "Оутсидерс" С. Е. Хинтон, "Пигман" Паула Зиндела и "Чоколадни рат" Роберта Цормиера. Сви они су представљени мојим Цуртис Бровн претходником Марилин Марлов, и то су апсолутно велики примери изврсности у жанру.

ВП: Нема дистопијских битака или вампира међу њима. Можете ли разговарати са трендовима за младе Адулт?

ЕХ:ИА тржиште је циклично, попут многих. Управо сада постоји тренд ка савременом - на крају ћемо се вратити на дистопију, вампире и вукодлаке. Затим фантазија, романтика и повратак на савремене. Сирене су чак имале свој тренутак.

Читаоци не нестају само зато што се тренд мења - читаоци су ту!

Добијање књижевног агента

ВП: Конвенционална мудрост је била да дечји аутори не требају агента, али изгледа да се то прилично драматично променило. Можете ли говорити о данашњој потреби да имате агента?

ЕХ: Интересантно је, али када сам почео пре скоро 20 година, није било толико агената који су се бавили дечијим књигама, а ИА / теен маркет је био много мањи него што је сада, тако да је било мање агента за књигу за децу и однос аутор-уредник био је фалсификован директно, и ту је било пуно интимности.

Мислим да је интимност аутора-уредника још увијек присутна, али стварање те почетне везе је теже него што је било кад сам почео јер је посао сада много већи - има још много аутора и уредника. Тамо долази агент.

ВП: Ви такође представљате илустраторе. Како се то разликује од представљања писаца?

ЕХ:Мало је теже представљати илустратора, само зато што продајете стил, а не конкретан рукопис.

Као илустраторски агент добијање посла са књигама је много да се осигура да људи имају поглед на свој портфељ. То је такође резултат мог сталног разговора с уредницима. Понекад ће се појавити као "Имам одличан рукопис о таквој и таквој теми - да ли знате некога ко има такав изглед или осећај?"

Много је о томе да останемо пред људима, да рад илустратора буде под њиховим носом.

Агент Адвице

ВП: Који савет бисте имали за некога ко тражи књижевног агента?

ЕХ:Будите професионални. Ниво упита од када сам почео је постао много узвишенији. Мислим да је то због тога што људи раде много више истраживања, а постоји много више прилика да дођете на сајт као што је ваш и сазнате више о процесу пре него што направите корак у свет …

Али, изненађујуће је колико интеракција имам са неким ко се не понаша професионално. Чак и ако ми је неко послао упит за е-пошту.

Сви упити за е-пошту почињу да изгледају слично, али ако пошаљем е-пошту и кажем да ћу бити заинтересована за читање 50 страница, немој послати одговор у свим капама "ОМГ!" Морате наставити тај професионализам, провести га кроз. Је важно; поново се враћа на чињеницу да је издавање књига за децу бизнис, важно је.

ВП: Како проналазите ауторе које желите да представите?

ЕХ: Добивам пуно рукописа преко крме - тренутно имам прилично велику листу тако опћенито ако тражим материјал или да сматрам да је тема занимљива или да попуњава рупу на мојој листи - то је нешто што ја немам на мојој листи.

Добијам много препорука од других аутора које представљам, што је увек веома ласкаво.

Имам четворо деце, тако да тренутно не радим много конференција - али некада сам радила тону, и налазим их веома енергичне. Волим да се сретнем са неким и да ставим лице на име. Да ли је материјал прави за мене или не, волим да упознам људе.

Мислим да је важно да аутори који се надају буду присутни на конференцијама. Мислим да се исплати. Као неко ко је представио, такође осећам да се исплати. На конференцијама сте међу групом људи који су сви тамо из истог разлога - увек постоји интересантан дијалог.

ВП: Реците да имате понуду од агента. Како можете рећи да ли је он или она "онај"?

ЕХ:Имати агента је лична одлука - и толико их има да мислим да је важно наћи некога ко је сличан вама у филозофији. Било да ваш и ваш агент имају сличне личности, мислим да је важно да се сложите око тога како треба поступати. Неки људи могу да преферирају некога ко је стварно агресиван у начину на који поступају; неки људи су више опуштени и радије би имали некога са сличним темпераментом.

Узбудљиво је да агент буде заинтересован за ваш рад, али ако то није прави агент за вас, то неће бити велико искуство.

ВП: Много вам хвала на вашем времену и мислима, Елизабетх.


Занимљиви чланци

Преглед Нави Сеабее каријера

Преглед Нави Сеабее каријера

Каријеру морнарице Сеабее може пружити вриједну обуку и искуство у грађевинарству. Ево прегледа могућности каријере.

Преглед каријера у спортском емитовању

Преглед каријера у спортском емитовању

Научите само неке од бројних радних мјеста и каријере доступне у области телевизије или радија за спортске догађаје.

10 Савјети за штедњу новца и вријеме за премјештање вашег пословања

10 Савјети за штедњу новца и вријеме за премјештање вашег пословања

Узмите десет савјета који ће вам помоћи да се припремите за премјештање свог пословања, од пакирања одређених артикала до разматрања осигурања како бисте заштитили свој инвентар.

Специјалиста за информационе технологије: МОС (25Б)

Специјалиста за информационе технологије: МОС (25Б)

Ако желите да истражите програмирање и администрацију система, положај војске МОС 25Б може бити управо посао који треба да се размотри.

Како одговорити на питања о испитивању о очекивањима посла

Како одговорити на питања о испитивању о очекивањима посла

Набавите одговоре на питања и савете како бисте одговорили на питање интервјуа о очекивањима за претходни посао.

Гарриски логор америчке војске Хенри у Јужној Кореји

Гарриски логор америчке војске Хенри у Јужној Кореји

Овај преглед инсталације покрива гарнизон војске САД-а (УСАГ) Хенри-Даегу на југоистоку Републике Кореје.